New Internationalist

Welcome to the NI Japan Blog! / About Earth Garden event

ようこそ、NIジャパンブログへ! こんにちは、NIジャパンの諸です。
Hello to all, this is Moro working for the NI Japan office.

このブログでは、NIジャパンの活動、市民社会の興味深い取り組みやイベントについて伝えるほか、日々の暮らしの中で考えたり感じたりしたことをつづっていきたいと思います。
In this blog, I will write interesting movement and events of the Japanese civil society, as well as the NI Japan's activities. I will also write what I think and feel about everyday news, daily life, interesting people and so on from Japan. I hope you can enjoy my blog posts.

早速ですが、この週末アースガーデン冬というエコロジー&ピースを意識したイベントに出店してきました。環境や健康に配慮した雑貨や食品を販売するショップやフェアトレードショップから、国際協力、人権、環境NGOまで、多彩なブースが出店し、ステージではライブやトークが行われ、ヘルシー&おいしいフードの屋台もあり、非常に彩り豊かなイベントでした。
This time, I can tell you about the NI Japan booth in an event. The event is called "Earth Garden Winter", held in Asakusa, Tokyo. There were booths of shops and NGO/NPO, concerning ecology and peace, gathered. Some shops sold environmental friendly goods, while some other shops sold fair-trade goods. There were also NGOs for development, human rights and environment. There were 2 places for music bands and talk shows, as well as nice food stalls. Air of the place was lively and colorful.


Earth Garden venue


NIジャパンも長テーブルを2つ並べ、雑誌や書籍や世界地図を売るかたわら、「途上国のトイレ・衛生事情」(NI412&NIジャパン102で特集)や「コットン栽培・貿易の現実」(NI399&NIジャパン87で特集)などについて展示・説明も行いました。特に途上国のトイレ事情は、パネルが目立ちトイレのイラストが面白いこともあり、足を止めて見ている人も多かったです。
The NI Japan booth had two tables, selling magazines, books, a world map, etc. I also displayed boards to show "toilet and hygiene situation in developing countries" (covered by NI414) and "facts of cotton cultivation and trade" (covered by NI399). As you can see the photo, the boards of toilets are well illustrated and unconstrained, so many people looked into it.


Toilets!


NIジャパンの場合、ネット販売&定期購読がメインのため、イベントというのは生の声を聞く貴重な機会です。今回も定期購読中の読者から元読者、NIジャパンのメルマガでこのイベントを知ったというメルマガ読者から英語版NIは知っていたが日本版が出ていることは知らなかったという人まで、さまざまな人たちがブースに立ち寄ってくれました。
Events give us an important opportunity to hear directly from our readers and non-readers. In this event, I could talk with many people such as current subscribers, previous subscribers, a NI Japan mail magazine subscriber who came to know the event by the mail magazine, some people who knew NI but NI Japan, etc.


NI Japan Booth



オルタナティブなメディアとして、情報だけでなくメッセージを届けて感じてもらえるにはどうしたらいいのか。イベントは、いろいろな人の声を聞き反応を見て考える機会になっています。
In events, I can hear from people and see their reactions to the publications and goods of NI & NI Japan. They make me think that as an alternative media, how I can convey messages, as well as information, to the Japanese people.


NI Japan Booklet


このブログも、NIとNIジャパンからの情報とメッセージを届ける活動のひとつとして取り組んでいきますので、関心のある知り合いなどにもぜひ教えてあげてください。
This blog is also such an activity to convey messages and information. I hope you will find this blog useful and let your friends know about this blog.

Comments on Welcome to the NI Japan Blog! / About Earth Garden event

Leave your comment